- かんしゃ
- I
[官舎] (official) residence【C】《正式》官舎, 官邸.II[感謝] 〔礼, 謝意〕**thank[~s; 複数扱い] 〔…に対する〕感謝(の言葉), 謝意〔to, for〕∥ give thanks to ... …に感謝を捧げる《◆特に食卓で(神)に感謝する場合》 / bow one's thanks 頭を下げて感謝の気持を表す / an expression of thanks 感謝の印 / I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持はとても言葉では言い表せません.*gratitude【U】〔事に対する/人への〕感謝の気持;報恩の念〔for/to, toward〕(⇔ingratitude)∥ a feeling of gratitude 感謝の気持 / I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. パーティーにお招きいただき心から感謝申しあげます / I owe him gratitude. 彼に感謝している.*appreciation【U】感謝(すること)∥ by way of appreciation 感謝の印に / in appreciation of [for] O …に感謝して.acknowledg(e)ment【U】【C】〔好意などに対する〕感謝, お礼; 感謝の印, お返し〔of, for〕;[通例 ~s] (著者の)謝辞∥ award an employee a clock as an acknowledg(e)ment of his years of service 長年の勤務に対する感謝の印として時計を従業員に贈る / in acknowledg(e)ment of her kindness 彼女の親切に感謝して.*thanksgiving【U】(特に神への)感謝∥ a public service of thanksgiving 感謝の公共奉仕.¶→感謝祭¶→感謝状◇→感謝する1◇~する2[している](形)*thankful【S】【D】 [通例叙述]〔…に/…のことで〕感謝している〔to/for〕;〔…することを/…ということを〕ありがたく思う〔to do/that節〕《◆神への感謝に用い, 人に用いると grateful より強意的》∥ You should be thankful to have escaped [(that) you have escaped] without harm. 無事に逃れたことを感謝すべきです.*grateful【S】【D】 [S is ~ to O1 for O2 [to O1 that節]] O2(行為など)に対してO1(人)に感謝する;〔…して/…であることを〕ありがたく思う, うれしく思う〔to do/that節〕∥ a grateful look [letter] 感謝のまなざし[礼状]/ I'm most grateful to you for your advice [for helping me].ご忠告に[手伝ってくださって]とても感謝しています.appreciative《正式》感謝の, 〔…に〕感謝する〔of〕∥ be appreciative of the small kindness 小さな親切にも感謝する.官舎
official residence
感謝
thanks
gratitude* * *Iかんしゃ【官舎】(official) residence〖C〗《正式》官舎, 官邸.IIかんしゃ【感謝】〔礼, 謝意〕**thank[~s; 複数扱い] 〔…に対する〕感謝(の言葉), 謝意〔to, for〕give thanks to... …に感謝を捧げる《◆特に食卓で(神)に感謝する場合》
bow one's thanks 頭を下げて感謝の気持を表す
an expression of thanks 感謝の印
I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持はとても言葉では言い表せません.
*gratitude〖U〗〔事に対する/人への〕感謝の気持;報恩の念〔for/to, toward〕(⇔ingratitude)a feeling of gratitude 感謝の気持
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. パーティーにお招きいただき心から感謝申しあげます
I owe him gratitude. 彼に感謝している.
*appreciation〖U〗感謝(すること)by way of appreciation 感謝の印に
in appreciation of [for] O …に感謝して.
acknowledg(e)ment〖U〗〖C〗〔好意などに対する〕感謝, お礼; 感謝の印, お返し〔of, for〕;[通例 ~s] (著者の)謝辞award an employee a clock as an acknowledg(e)ment of his years of service 長年の勤務に対する感謝の印として時計を従業員に贈る
in acknowledg(e)ment of her kindness 彼女の親切に感謝して.
*thanksgiving〖U〗(特に神への)感謝a public service of thanksgiving 感謝の公共奉仕.
¶ → 感謝祭¶ → 感謝状◇ → 感謝する1◇~する2[している](形)*thankful〖S〗〖D〗 [通例叙述]〔…に/…のことで〕感謝している〔to/for〕;〔…することを/…ということを〕ありがたく思う〔to do/that節〕《◆神への感謝に用い, 人に用いると grateful より強意的》You should be thankful to have escaped [(that) you have escaped] without harm. 無事に逃れたことを感謝すべきです.
*grateful〖S〗〖D〗 [S is ~ to O1 for O2 [to O1 that節]] O2(行為など)に対してO1(人)に感謝する;〔…して/…であることを〕ありがたく思う, うれしく思う〔to do/that節〕a grateful look [letter] 感謝のまなざし[礼状]
I'm most grateful to you for your advice [for helping me]. ご忠告に[手伝ってくださって]とても感謝しています.
appreciative《正式》感謝の, 〔…に〕感謝する〔of〕be appreciative of the small kindness 小さな親切にも感謝する.
* * *Iかんしゃ【官舎】an official residence.IIかんしゃ【感謝】thanks; gratitude; gratefulness; appreciation; acknowledgment; 〔神への〕 thanksgiving; (食前の) grace.~する thank 《sb for his help》; express [offer, tender] one's thanks; give thanks 《to sb for sth》; express one's gratitude [appreciation]; be [feel] thankful [grateful] 《for…》.●神に感謝する thank God; give [offer] thanks to God; bless God 《for…》
・彼女にめぐり会えたことを神に感謝したい気持ちだ. I thank God I met her.
・心から感謝する thank sb from the bottom of one's heart; express one's heartfelt thanks 《to…》
・感謝される win [earn] sb's gratitude; be thanked
・彼にそんなことしてやっても感謝されやしないよ. You'll earn [You can expect] scant thanks for putting yourself out like that for him.
・感謝されない thankless 《effort》
・感謝して with gratitude [thanks]; in gratitude
・御好意を深く感謝いたします. I thank you from the bottom of my heart (for your kindness). | I am deeply grateful to you (for your kindness). | I very much appreciate what you've done for me.
●感謝に堪えません. I am much [greatly] obliged.
・このたびは有益なご助言をいただき感謝に堪えません. I am very much indebted to you for your useful advice.
●感謝の涙を流す shed tears of gratitude
・感謝のしるしに in token [as a token] of one's gratitude
・感謝の言葉 (a few) words of thanks; a thank-you speech
・感謝の手紙 a letter of thanks; a thank-you letter [note]; an appreciative letter
・感謝の心 a thankful heart; gratitude
・感謝の心を失わずに with undiminished gratitude
・深い感謝の念 a deep sense of gratitude
・感謝の念にあふれる overflow with gratitude
・感謝の意を表する express one's (sense of) gratitude; express one's appreciation 《for…》; extend one's thanks 《to sb for sth》
・言葉を尽くして感謝の意を表する be effusive in expressing one's gratitude
・皆様のご尽力に心より感謝の意を表します. I'd like to express my deepest [heartfelt] appreciation to all of you for all the work you've done.
・彼は感謝の気持ちを表そうとすすんで家事を手伝った. He tried to show his gratitude by finding ways to help out around the house [help with the household chores].
・彼女の表情は感謝の色を表わしていた. Her expression was one of [bespoke her] gratitude.
・低い声で神に感謝の祈りをささげる mutter a prayer of thanks to God
・食前[食後]の感謝の祈りをささげる say grace
・感謝の言葉もありません. I can't find the words to thank you. | I don't know how to express my thanks [gratitude]. | I can never thank you enough.
・感謝の念で胸がいっぱいだった. My heart was full of gratitude.
●感謝をささげる give [offer] thanks 《to God》
・感謝を受ける get [receive] thanks 《from…》.
感謝決議 《pass》 a vote of thanks.感謝祭 《米》 Thanksgiving (Day).感謝状 a letter [note] of thanks [appreciation]; a thank-you note.IIIかんしゃ【瞰射】【軍】 plunging fire.~する fire down upon 《the enemy》.
Japanese-English dictionary. 2013.