かんしゃ

かんしゃ
I
[官舎] (official) residence【C】《正式》官舎, 官邸.
II
[感謝] 〔礼, 謝意〕
**thank
[~s; 複数扱い] 〔…に対する〕感謝(の言葉), 謝意〔to, for〕∥ give thanks to ... …に感謝を捧げる《◆特に食卓で(神)に感謝する場合》 / bow one's thanks 頭を下げて感謝の気持を表す / an expression of thanks 感謝の印 / I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持はとても言葉では言い表せません.
*gratitude
【U】〔事に対する/人への〕感謝の気持;報恩の念〔for/to, toward〕(⇔ingratitude)∥ a feeling of gratitude 感謝の気持 / I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. パーティーにお招きいただき心から感謝申しあげます / I owe him gratitude. 彼に感謝している.
*appreciation
【U】感謝(すること)∥ by way of appreciation 感謝の印に / in appreciation of [for] O …に感謝して.
acknowledg(e)ment
【U】【C】〔好意などに対する〕感謝, お礼; 感謝の印, お返し〔of, for〕;[通例 ~s] (著者の)謝辞∥ award an employee a clock as an acknowledg(e)ment of his years of service 長年の勤務に対する感謝の印として時計を従業員に贈る / in acknowledg(e)ment of her kindness 彼女の親切に感謝して.
*thanksgiving
【U】(特に神への)感謝∥ a public service of thanksgiving 感謝の公共奉仕.
¶→感謝祭
¶→感謝状
◇→感謝する1
◇~する2[している]
(形)
*thankful
【S】【D】 [通例叙述]〔…に/…のことで〕感謝している〔to/for〕;〔…することを/…ということを〕ありがたく思う〔to do/that節〕《◆神への感謝に用い, 人に用いると grateful より強意的》∥ You should be thankful to have escaped [(that) you have escaped] without harm. 無事に逃れたことを感謝すべきです.
*grateful
【S】【D】 [S is ~ to O1 for O2 [to O1 that節]] O2(行為など)に対してO1(人)に感謝する;〔…して/…であることを〕ありがたく思う, うれしく思う〔to do/that節〕∥ a grateful look [letter] 感謝のまなざし[礼状]/ I'm most grateful to you for your advice [for helping me].ご忠告に[手伝ってくださって]とても感謝しています.
appreciative
《正式》感謝の, 〔…に〕感謝する〔of〕∥ be appreciative of the small kindness 小さな親切にも感謝する.
官舎
official residence
感謝
thanks
gratitude
* * *
I
かんしゃ【官舎】
(official) residence〖C〗《正式》官舎, 官邸.
II
かんしゃ【感謝】
〔礼, 謝意〕
**thank
[~s; 複数扱い] 〔…に対する〕感謝(の言葉), 謝意〔to, for

give thanks to... …に感謝を捧げる《◆特に食卓で(神)に感謝する場合》

bow one's thanks 頭を下げて感謝の気持を表す

an expression of thanks 感謝の印

I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持はとても言葉では言い表せません.

*gratitude
〖U〗〔事に対する/人への〕感謝の気持;報恩の念〔for/to, toward〕(⇔ingratitude)

a feeling of gratitude 感謝の気持

I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party. パーティーにお招きいただき心から感謝申しあげます

I owe him gratitude. 彼に感謝している.

*appreciation
〖U〗感謝(すること)

by way of appreciation 感謝の印に

in appreciation of [for] O …に感謝して.

acknowledg(e)ment
〖U〗〖C〗〔好意などに対する〕感謝, お礼; 感謝の印, お返し〔of, for〕;[通例 ~s] (著者の)謝辞

award an employee a clock as an acknowledg(e)ment of his years of service 長年の勤務に対する感謝の印として時計を従業員に贈る

in acknowledg(e)ment of her kindness 彼女の親切に感謝して.

*thanksgiving
〖U〗(特に神への)感謝

a public service of thanksgiving 感謝の公共奉仕.

¶ → 感謝祭
¶ → 感謝状
◇ → 感謝する1
◇~する2[している]
(形)
*thankful
〖S〗〖D〗 [通例叙述]〔…に/…のことで〕感謝している〔to/for〕;〔…することを/…ということを〕ありがたく思う〔to do/that節〕《◆神への感謝に用い, 人に用いると grateful より強意的》

You should be thankful to have escaped [(that) you have escaped] without harm. 無事に逃れたことを感謝すべきです.

*grateful
〖S〗〖D〗 [S is ~ to O1 for O2 [to O1 that節]] O2(行為など)に対してO1(人)に感謝する;〔…して/…であることを〕ありがたく思う, うれしく思う〔to do/that節〕

a grateful look [letter] 感謝のまなざし[礼状]

I'm most grateful to you for your advice [for helping me]. ご忠告に[手伝ってくださって]とても感謝しています.

appreciative
《正式》感謝の, 〔…に〕感謝する〔of

be appreciative of the small kindness 小さな親切にも感謝する.

* * *
I
かんしゃ【官舎】
an official residence.
II
かんしゃ【感謝】
thanks; gratitude; gratefulness; appreciation; acknowledgment; 〔神への〕 thanksgiving; (食前の) grace.
~する thank 《sb for his help》; express [offer, tender] one's thanks; give thanks 《to sb for sth》; express one's gratitude [appreciation]; be [feel] thankful [grateful] 《for…》.

●神に感謝する thank God; give [offer] thanks to God; bless God 《for…》

・彼女にめぐり会えたことを神に感謝したい気持ちだ. I thank God I met her.

・心から感謝する thank sb from the bottom of one's heart; express one's heartfelt thanks 《to…》

・感謝される win [earn] sb's gratitude; be thanked

・彼にそんなことしてやっても感謝されやしないよ. You'll earn [You can expect] scant thanks for putting yourself out like that for him.

・感謝されない thankless 《effort》

・感謝して with gratitude [thanks]; in gratitude

・御好意を深く感謝いたします. I thank you from the bottom of my heart (for your kindness). | I am deeply grateful to you (for your kindness). | I very much appreciate what you've done for me.

感謝に堪えません. I am much [greatly] obliged.

・このたびは有益なご助言をいただき感謝に堪えません. I am very much indebted to you for your useful advice.

感謝の涙を流す shed tears of gratitude

・感謝のしるしに in token [as a token] of one's gratitude

・感謝の言葉 (a few) words of thanks; a thank-you speech

・感謝の手紙 a letter of thanks; a thank-you letter [note]; an appreciative letter

・感謝の心 a thankful heart; gratitude

・感謝の心を失わずに with undiminished gratitude

・深い感謝の念 a deep sense of gratitude

・感謝の念にあふれる overflow with gratitude

・感謝の意を表する express one's (sense of) gratitude; express one's appreciation 《for…》; extend one's thanks 《to sb for sth

・言葉を尽くして感謝の意を表する be effusive in expressing one's gratitude

・皆様のご尽力に心より感謝の意を表します. I'd like to express my deepest [heartfelt] appreciation to all of you for all the work you've done.

・彼は感謝の気持ちを表そうとすすんで家事を手伝った. He tried to show his gratitude by finding ways to help out around the house [help with the household chores].

・彼女の表情は感謝の色を表わしていた. Her expression was one of [bespoke her] gratitude.

・低い声で神に感謝の祈りをささげる mutter a prayer of thanks to God

・食前[食後]の感謝の祈りをささげる say grace

・感謝の言葉もありません. I can't find the words to thank you. | I don't know how to express my thanks [gratitude]. | I can never thank you enough.

・感謝の念で胸がいっぱいだった. My heart was full of gratitude.

感謝をささげる give [offer] thanks 《to God》

・感謝を受ける get [receive] thanks 《from…》.

感謝決議 《pass》 a vote of thanks.
感謝祭 《米》 Thanksgiving (Day).
感謝状 a letter [note] of thanks [appreciation]; a thank-you note.
III
かんしゃ【瞰射】
【軍】 plunging fire.
~する fire down upon 《the enemy》.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”